Мариан Серватка перевел стихи Янки Купалы на словацкий язык.
Известное стихотворение «А хто там iдзе?» было написано 105 лет назад - в 1907 году - и позже вошло в сборник «Жалейка», напоминает телеканал ОНТ.
За 70 лет оно переведено на 82 языка, в том числе на шекспировский английский, кашубский (говорят, около 50 тысяч жителей севера Польши), лужицкий (славяне востока Германии).
Перевод на словацкий язык сделан впервые.