Известный российский писатель Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык.
Об этом автор «Ночного дозора» написал в «Живом Журнале».
«Своим читателям из Украины я посоветую - будьте осторожны и рассудительны. Да, добавлю, пожалуй, для нормальных украинцев. Не можете, не хотите, боитесь противостоять фашистской мрази - уезжайте. В Россию, в Беларусь. Мы вам не чужие, а вы нам родные. Украина же отныне - проклятая земля, которая будет три поколения избывать свою подлость и трусость.
Ну и для украинских писателей-фантастов. Для некоторых - и они прекрасно знают, к кому именно я обращаюсь... Славьте бойцов Майдана и носите им пирожки, недоумки. Но если хоть одна из писательских «персон», славивших Майдан и «майданутых», пишущих при том на русском и печатающихся в России, захочет появиться на российских конвентах - я буду против. Захочет публиковаться в России - приложу все силы, дабы помешать. Будьте последовательны, мерзавцы! Я отныне в Украину не езжу, в украинских конвентах не участвую, переводить свои книги на украинский запрещаю. Рекомендую и вам придерживаться того же правила. Хорошо?» - написал он.
Фото: ru.wikipedia.org