Книгу о белорусском политзаключенном планируют перевести на польский язык.
Проект «Polak potrafi» выступил с инициативой сбора средств для перевода и издания книги об уголовном преследовании и суде над председателем Правозащитного центра «Вясна» Алесем Беляцким на польский язык.
Символ белорусской оппозиции, защитник репрессированных, который боролся за защиту прав человека, руководитель правозащитного центра «Вясна» Алесь Беляцкий провел в заключении более 1000 дней. Власти Беларуси в результате политически мотивированного процесса осудили его на 4,5 года тюрьмы строгого режима, пишет ПЦ «Вясна».
Факт, что Алесь Беляцкий был досрочно освобожден, однако это не означает, что система в Беларуси меняется. Нельзя забывать, что постигла Беляцкого и через что проходят ежедневно политзаключенные в Беларуси. Поэтому наша фонд хочет перевести на польский язык книгу Валерия Калиновского «Дело Беляцкого», сообщается на сайте «Института Свободы».
Основатели проекта верят, что «публикация книжки по-польски будет поводом для польских читателей, чтобы познакомиться с судьбой оппозиционера, жизнь которого непрерывно воплощает слова Павла Стигая о том, что всегда «необходимо стоять на страже истины, бороться за справедливость, добиваться свободы и поддерживать солидарность».