Госкомиссия по языку обсудила бы просьбу Беларуси, чтобы в документах литовских госучреждений ее название писали, как «Беларусь», однако пока такое желание не было высказано в письменной форме.
В настоящее время в литовском языке есть две формы названия Беларуси – Baltarusija и Gudija («Балтарусия» и «Гудия»).
Ранее сообщалось, что Министерство юстиции Беларуси обратит внимание на употребление официального названия страны в документах государственных органов Литвы. Об этом заявил журналистам в Минске после доклада в «палате представителей» министр юстиции Беларуси Виктор Голованов.
«Экспертиза на предмет употребления правильного названия нашей страны в Литве еще не проводилась. Но в отношении правильного употребления названия Республики Беларусь мы тоже будем наводить порядок», – сказал Голованов, отвечая на вопрос журналистов о том, что в Литве часто используют название «Балтаруссия».
«Пока ничего говорить не буду, такие вопросы надо решать субтильно, ответ должен быть обоснованным. Это новое явление – у нас есть традиционное название «Балтарусия», также есть название «Гудия», которое не очень-то прижилось. Если на самом деле поступит такое обращение, будут изложены мотивы, мы смотрели бы, стоит ли следовать традиции, что еще учитывать. После такого анализа можно было бы дать ответ», – сказала в интервью DELFI заместитель председателя Государственной комиссии по языку Юрате Палените.
По словам Палените, если такая просьба поступит, ее будет обсуждать вся Государственная комиссия по языку.
«Пока о таком заявлении мы знаем только из СМИ, официального обращения не было. Названия государств на литовском языке регламентирует Государственная комиссия по языку. Есть два коротких названия – «Балтаруссия» и «Гудия» и одно длинное «Балтарусиес республика», – сказал DELFI пресс-секретарь МИДа Литвы Роландас Качинскас.
По его словам, МИД руководствуется постановлениями Государственной комиссии по языку.