В Минске состоялась премьера спектакля «Матухна Кураж i яе дзецi».
«Хроника времени тридцатилетней войны» на минской сцене. Герои немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта впервые заговорили и запели по-белорусски, пишет «Интерфакс».
В гримерке Дворца культуры профсоюзов полная тишина. Актриса Елена Сидорова, известная по ролям в спектакле «Чайка» и «Три сестры», настраивается перед выступлением. В пьесе «Матухна Кураж i яе дзецi» она играет главную роль ─ Анну Фирлинг.
Рядом ее коллеге, Елене Мозговой, делают прическу. Через несколько минут актриса предстанет перед зрителем в роли женщины легкого поведения ─ Иветты. От интервью артистки отказываются: не до этого ─ надо собраться с мыслями. Как-никак, на носу премьера.
В коридоре закулисья, напротив, многолюдно. Мимо прошел один из сыновей мамаши Кураж, рядом пробежал шведский военачальник, а вот и сам режиссер спектакля Михаил Лошицкий. Кстати, с творчеством немецкого драматурга он знаком уже давно. Минские театралы помнят Михаила по постановке «Мещанская свадьба» Брехта.
─ Я выбирал не писателя, я выбирал проблему, которая меня тревожила. Пьеса показалась актуальной, особенно в связи с последними событиями на Украине ─ это и служило точкой отсчета выбора. Темы, затронутые в спектакле, достаточно многослойны. Кроме антивоенной идеи, здесь затронуты трагедия маленького человека, проблема морального выбора и многие другие. На мой взгляд, в наше время театр потерял гражданскую позицию. Я и все мои соратники постарались ее обозначить. Какую, вы сейчас увидите, ─ рассказал режиссер.
До него спектакль «Мамаша Кураж и ее дети» в Беларуси ставили в Национальном академическом драматическом театре имени М.Горького более сорока лет назад. В 2015 «Мамаша Кураж» обрела вторую жизнь уже на белорусском и в другом жанре - как музыкальная комедия. На «родную мову» произведение перевел писатель и сценарист Геннадий Буравкин.
На спектакле наблюдался настоящий аншлаг. Более двух часов публика внимательно следила за развитием действия.
На сцене ─ фургон Мамаши Кураж. Вместе с ним зритель, перемещаясь во времени и пространстве, становится свидетелем страшных событий. Но в глазах публики не всегда читается ужас, иногда зал громко смеется.
Говорить о сложных временах с острым юмором достаточно сложно ─ им удается. Состав актеров, что называется, звездный ─ сборная трупа «Театра Ч». Она была основана в 2013 году как свободное пространство для реализации смелых творческих амбиций и для поддержки талантливых актеров и режиссеров. Первой их постановкой стал спектакль «Дзяды», современная интерпретация классической поэмы Мицкевича. Так же, как фургон Мамаши Кураж не имеет постоянного пристанища, у «Театра Ч» нет постоянной сцены. В течение трех месяцев перед премьерой актеры репетировали по ночам, ночью сцена свободна.
Бессонные ночи не прошли зря. Игра артистов завораживает. Они воздействует на зрителя даже без слов. Когда дочка Мамаши Кураж, немая Катрин, плачем исполняет песню, по спине мурашки бегут. Героиню играет актриса Надежда Анципович. (Вы могли видеть ее в спектакле «Не все коту масленица» , «Затюканный апостол» и «Счастье мое» Нового драматического театра).
К слову, музыка здесь не сопроводительный элемент пьесы, а главное действующее лицо. В постановке авторские композиции инди-рок группы «ili-ili». В 2013 г. ее участникам вручили «Национальную музыкальную премию» за лучшую песню на белорусском языке. Также в спектакле играет музыка группы NAKA.
В конце пьесы зрители аплодируют стоя ‒ лучшая награда для артистов. Подтверждение ли это того, что публика согласилась со всеми мыслями, высказанными в спектакле? Думаю, да. Но однозначно сказать сложно. Впрочем, режиссер и актеры не стремились навязать свое мнение, их задача ‒ заставить задуматься.
Постановку еще не раз покажут в Дворце культуры профсоюзов. Хочется пожелать творческому коллективу, чтобы все спектакли «Матухна Кураж i яе дзецi» встречали как сегодняшнюю премьеру: куражом ‒ эмоциональным подъемом и аплодисментами.
Фото: Алина Минахорян, interfax.by