Чем является Нобелевская премия Светланы Алексиевич для белорусской литературы - стимулом или вызовом?
На этот вопрос «Радыё Свабода» отвечает заместитель председателя Союза белорусских писателей Алесь Пашкевич.
- Когда-то очень мудро сказала Маргарет Тетчер: «Человек восходит на Эверест для себя, но оставляет там флаг своего государства», - сказал он. - Вот и Светлана Алексиевич работала в литературе ради себя, ради своих читателей, она взошла на Эверест мировой славы и подняла там флаг Беларуси, причем не государственный, а бело-красно-белый.
Нобелевские лауреаты - люди разных позиций, мировоззрений и стилистических направлений, и ни одного из них превзойти невозможно. Это не так, как, скажем, в спорте, где чемпионское достижение завтра будет превзойдено. А переписать, превзойти Бунина, Набокова или Алексиевич невозможно.
Она, без сомнения, белорусская писательница, в конце концов она - член Союза белорусских писателей. И большинством читателей в мире она воспринимается именно как белорусский творец. Японских, китайских, французских или шведских читателей, которые будут читать произведения Алексиевич в переводах на свои языки, не в первую очередь интересует, на каком языке они были созданы.
К тому же, позиция Светланы Александровны насчет «русского мира» и политических событий очень показательна. Это не только белорусская писательница, но и человек белорусского мира, как она призналась на первой после присуждения премии пресс-конференции.