Сервис Google Translate ошибочно переводит некоторые слова и фразы с украинского языка на русский.
Если ввести в окошко перевода словосочетание «Російська Федерація», то переводом будет слово «Мордор». Под словом «Мордор» обычно понимается область на юго-востоке Средиземья из легендариума Дж. Р.Р. Толкиена, пишет gazeta.ru.
Фамилию министра иностранных дел России Сергея Лаврова Google переводит — «грустная лошадка».