Учитель Анна Северинец рассказала, как пришла к белорусскости.
«Опять, второй раз в жизни, прочитала о том, что белорусский язык входит в список языков, которые исчезают с лингвистической карты мира.
Когда несколько лет назад я прочитала об этом в первый раз, то в минуту переключилась полностью на белорусскую культуру. От внезапного ужаса — не могу объяснить точнее. Переключилась не принципиально, а эмоционально.
Уже несколько лет мне неинтересно ничего, кроме белорусской литературы, белорусского театра, белорусской песни, белорусских людей.
Конечно, я читаю изредка современную европейскую литературу, перечитываю русскую, которая мне нужна для работы, но это — не так. Белорусская литература и язык захватили, накрыли меня с головой. Отсюда вырос проект «Читаем свое», отсюда выросло увлечение Дубовкой, которое вот-вот материализуется в нечто основательное, отсюда выросли мои поездки, уроки, мероприятия со смолевичскими гимназистами, домашние беседы с детьми.
Тогда мне вдруг стало так страшно, что язык действительно исчезнет… До той минуты я, стопроцентно русскоязычная, по-белорусски ни слова не могла связать. Я понемногу овладела языком и сегодня могу и писать, и говорить, и объяснять.
Мне очень странно вспоминать, что еще пять лет назад я не знала ни Дубовку, ни Бобореко, ни Чарота, ни Дударя, ничего из того, что сегодня — мое вдохновение, мой мир. Как я жила? Как мы будем жить, когда все это исчезнет? Будем ли мы жить?» — цитирует Анну «Наша Нiва».