Началом серии станет книга «Голод» норвежского писателя Кнута Гамсуна.
В феврале-марте 2017 года планируется издать первую книгу серии Noblesse Oblige, в рамках которой будут опубликованы произведения лауреатов Нобелевской премии по литературе в переводе на белорусский язык, сообщает «Радыё Свабода».
Началом серии станет книга «Голод» норвежского писателя Кнута Гамсуна - лауреата Нобелевской премии 1920 года. Под одной обложкой публикуются произведения «Голод» (перевел Лявон Борщевский), «Пан» и «Виктория» (в переводе Лидии Ёхансен). Также будет размещена и Нобелевская речь лауреата. Редактор книги - Анна Янкута.
Переводы произведений Гамсуна уже готовы, редактуру и корректуру они прошли, макет подготовлен. Сейчас нужны деньги на дизайн обложки, на печать, на изготовление электронной версии книги от Kniharnia.by. Для появления первой книги серии нужно собрать 3900 рублей. Деньги будут собирать через краудфандинг на платформе talaka.by.
Книгу «Голод» планируется издать в феврале-марте 2017 года в издательстве «Янушкевич» в мягкой обложке на 380 страницах тиражом 500 экземпляров. Деньги от продажи «Голода» Кнута Гамсуна и все, что будет собрано свыше нужной суммы, пойдут на подготовку следующих изданий серии.
В серии Noblesse Oblige планируется также издание книг таких авторов, как Габриэль Гарсия Маркес (Колумбия), Томас Манн (Германия), Франц Силанпяя (Финляндия), Орхан Памук (Турция), Редьярд Киплинг (Великобритания), Генрик Сенкевич (Польша) и др.
Проектом занимается благотворительный фонд «Возвращение» (соучредитель ряда литературных премий), издательство «Янушкевич» и портал белорусских электронных книг Kniharnia.by.