Оксфордский словарь английского языка пополнился новыми фразами.
Об этом говорится в заявлении, опубликованном во вторник на сайте словаря.
В 2016 году Оксфордский словарь назвал словом года выражение "пост-правда" (post-truth), но в словарь его включили только в этом году. Значение этого термина определяется как "обстоятельства или явления, при которых объективные факты становятся менее значимыми в процессе формировании общественного мнения, чем обращение к эмоциям и личным убеждениям".
Новое значение приобрело слово "пробуждение" (woke), теперь оно означает "осведомленность в политическом или культурном смысле". Слово "вещь" (thing) теперь также значит "подлинное явление".
Также в словаре зафиксировали два понятия из жаргона рестлеров. Одно из них - "каблук" (heel), перешло из криминального жаргона в спортивный и означает "бесчестного и ненадежного человека". Антоним "каблука" - "мордашка" (baby face, часто сокращается до face), это спортсмен с детским выражением лица.
Для обозначения низких температур и описания холодного явления зафиксировано слово "балтийский" (Baltic), которое по смыслу стало схоже с вошедшим в обиход с XIX века словом "арктический" (Arctic). Широкое распространение Baltic получило в Шотландии.