Гастроли белорусского «Свободного театра» по Австралии вызвали шквал публикаций в местной прессе.
Мы намерены в дальнейшем приводить рецензии австралийской прессы о спектаклях белорусских актеров. Сегодня же предлагаем вашему вниманию статью Катерины Лайолл-Уотсон, интернет-портал OurBrisbane.com.
Живой свидетель
Катерина Лайолл-Уотсон, OurBrisbane.com
Белорусский «Свободный театр» создал что-то потрясающее, что-то, что останется навечно в памяти и сознании всех тех, кому посчастливилось стать живым свидетелем постановки «Быть Гарольдом Пинтером».
Я говорю живым свидетелем: наблюдать за этим действом совсем не комфортно, и это – не расслабляюще-отдохновенный вечер, проведенный в театре. Это – жестокое и безобразное действо, с вкрапленными моментами грандиозной красоты и смеха.
Язык предстает перед нами, как звуковое стаккато из русского и белорусского, иногда певуче-растекающийся, а иногда выплевываемый в состоянии гнева по всей сцене. Над сценой расположен экран с субтитрами и перед вами постоянно предстает дилемма, на чем сфокуссировать ваше внимание. Должно ли вам следить за игрой актеров и пропускать сменяющиеся субтитры, которые переводят увиденное на английский язык, или вам следует не отрывать ваш взгляд от бегуших строк и рисковать пропустить блестящую игру? Некоторые зрители приходили повторно на спектакль, чтобы в первый вечер постичь силу слова, а во второй – проникнуться действием. И если вы все-таки сможете это осуществить и, в то же самое время, сможете пережить двойное эмоциональное потрясение, будучи живым свидетелем всего происходящего, то, в этом случае, просто невозможно придумать что-либо лучшее для максимального погружения в этот поразительный спектакль.
Спектакль главным образом основывается на работах Гарольда Пинтера и начинается со сцены, истоком которой явилась его речь при получении Нобелевской премии в 2005 г. После присуждения ему Нобелевской премии в области литературы, Пинтер начал свою речь со слов:
«В 1958 г. я писал:
Невозможно провести четкое разграничение между тем, что является реальным и тем, что – нереально, точно так же, как это невозможно сделать между правдой и вымыслом. Что-то совсем не обязательно должно быть или только правдой или только вымыслом; это может быть одновременно и тем и другим.
Я верю, что эти утверждения до сих пор имеют право на существование и до сих пор имеют прикладное значение в исследовании реалий жизни через призму искусства. Таким образом, я, как писатель, полностью поддерживаю эти заявления, но как гражданин – это полностью отрицаю. Как гражданин я должен задать вопрос: что есть правда, и что есть вымысел?»
Белорусский «Свободный театр» воспринял это близко к сердцу и создал театр, который поднимает завесу над зверствами, творящимися в последней диктатуре Европы. Не имеющие ни малейшего желания бежать от режима, поджав хвост, актеры, режиссеры, драматурги и продюсеры этой театральной труппы были неоднократно избиты и арестованы за свое желание свободы самовыражения, но, несмотря ни на что, они продолжают начатое. Теплые апплодисменты, которыми они были удостоены при появлении на сцене, были свидетельством признания их мужества.
Актеры одеты в темные, сшитые на заказ костюмы, минималистское сценарное решение – четыре стула и незначительный экстра реквизит: все это создает ошеломляющую угрозу. В спектакле нет ни одного момента, отражающего действительно реальные пытки или изнасилования, вместо этого они преподнесены в стилизованных видах, которые я нашла даже более ужасающими. Если вы видели прекрасную постановку «Анатомии Тайтуса» Майкла Гоуа в прошлом году, то вы, в какой-то мере, можете быть подготовлены к простому и, в тоже время, мучительному использованию реквизита для показа жестокости.
Одной из самых потрясающих по максимальному воздействию сцен для меня является та, где используется огромный кусок пластика. Он с грохотом проносится сквозь пространство перед тем, как зажать в западне и опутать актеров, сопротивляющихся его натиску. Этот образ достоин тысячи слов. В другой сцене обнаженный актер предстает перед нами связанным и мы осознаем, что его пытают, хотя никто в действительности не измывается над ним. Палачи улыбаются и разговаривают почти добродушно, в то время как обнаженный мужчина бьется в конвульсиях на полу, подобно рыбе, попавшей на крючок.
«Быть Гарольдом Пинтером» использует сцены из шести пинтеровских пьес совместно с выдержками из его Нобелевской лекции для иллюстрации условий страданий белорусов. Все это настолько искусно взаимно переплетено с письмами белорусских политзаключенных, что порой просто невозможно отличить какая строка взята из пьесы, а какая – из реальной жизни.
Я обнаружила, что значительная часть спектакля невероятно невыносима по своему накалу напряжения. Я словила себя на том, что мои руки были скрещенны на груди, как если бы я пыталась себя защитить. Даже самые циничные зрители были замечены рыдающими в конце спектакля. И именно поэтому я говорю: вы не просто смотрели спектакль, вы стали живыми свидетелями происходящего.
Вы стали живыми свидетелями чьей-то борьбы, восхищенные мастерством, с которым это было вам преподнесено, наслаждались блестящей актерской игрой и режиссурой и, возможно, вы покинули зал изменившимися, увидев мир в совершенно другом свете. Для меня это как раз то, чем и должен являться настоящий театр.
Комментарии посетителей OurBrisbane.com:
Это я – та самая циничная зрительница, которую видели рыдающей в конце спектакля. Спасибо, Катерина, и надо же было вам заметить это!
Это были мучительные, вызывающие, будоражище потрясающие 75 минут настоящего театра. Игра актеров была превосходной, невероятно захватывающей, и, в тоже время, содержание было запредельно тяжелым.
Мощный, поражающий, побуждающий к переосмыслению вечер. Вы должны увидеть это, но, в то же время, позаботьтесь о том, чтобы подготовится к нему. Я знала, что я иду не на развлекалку, но даже я оказалась не готовой к такой атаке на мою психику и чувства.
Крайне рекомендую увидеть «Быть Гарольдом Пинтером». А также рекомендую заглянуть в бар Alto, чтобы после спектакля пропустить стаканчик-другой. Поверьте, вам это будет просто необходимо!