Тренер национальной сборной Беларуси по хоккею поделился историей своей семьи.
Рулевой национальной сборной Беларуси по хоккею Дэйв Льюис рассказал в эфире программы "Спорт-Кадр" на "Беларусь 5" о своих украинских родственниках и объяснил, почему не разговаривает на языке предков.
- Как так вышло, что ваша семья оказалась в Канаде?
- В начале XX века мои бабушка и дедушка эмигрировали из Украины в Канаду. Дедушка даже принимал участие в строительстве железной дороги, которая протянулась через всю страну. Интересно, что ни бабушка, ни дедушка не научились говорить по-английски. Они разговаривали только по-украински. Поэтому когда мои родители оставляли внука на попечение, бабушка подходила и просила сидеть тихо, спокойно, не лопотать на английском языке.
- А сами помните хоть пару фраз на украинском?
- Моя мама очень хорошо говорит как по-украински, так и по-английски. Но когда я был маленьким, она решила, что я должен изучать язык той страны, в которой живу. Так что выбор был сделан в пользу английского. Она никогда не обучала меня своему родному языку. Недавно Андрей Мезин сводил меня в украинский ресторан. Там мы попробовали борщ, и я вспомнил вкус детства.