Аэрапорт «Мінск» - гэта аблічча краіны.
«Нягледзячы на некалькі зваротаў грамадзян, кіраўніцтва РУП «Нацыянальны аэрапорт «Мінск» па-ранейшаму адмаўляецца ўжываць дзяржаўную беларускую мову на інфармацыйных шыльдах і ў раскладзе рэйсаў», — гаворыцца ў петыцыі, што запушчаная на сайце Petitions.by.
«Нацыянальны аэрапорт «Мінск» з’яўляецца галоўнай паветранай брамай Рэспублікі Беларусь. Гэта знакавае месца, якое сустракае і праважае ў дарогу грамадзян Беларусі, па якім многія замежнікі робяць сваё першае ўражанне аб нашай краіне і яе культуры, — пішуць у петыцыі. — Важным аспектам працы аэрапорта з’яўляецца інфармаванне яго наведвальнікаў праз шыльды і электронныя табло. Пры гэтым на сённяшні дзень на інфармацыйных шыльдах Нацыянальнага аэрапорта «Мінск», а таксама ў электронным раскладзе рэйсаў адсутнічае дзяржаўная беларуская мова, родная мова большасці жыхароў краіны».
Аўтары петыцыі пішуць: «У 2015—2016 годзе ініцыятыўная група грамадзян двойчы звярталася да кіраўніцтва РУП «Нацыянальны аэрапорт Мінск» з прапановай змяшчаць на інфармацыйных шыльдах надпісы ў тым ліку і на беларускай мове.
На першы са зваротаў Адміністрацыя РУП адказала, што яна «прыкладае максімум намаганняў па пашырэнні тэхнiчных магчымасцяў i пошуку фінансавых сродкаў, якія б дазвалялі размяшчаць iнфарамацыю на трох i больш мовах». На другі зварот (дасланы 26 жніўня 2016 г.) быў атрыманы адказ, маўляў, даданне трэцяй мовы ў бліжэйшы час не плануецца.
Аднак увосень 2017 года ў Нацыянальным аэрапорце «Мінск» ў электронным раскладзе рэйсаў і ў шыльдах надпісы пачалі дублявацца на кітайскай мове, што сведчыць аб наяўнасці як тэхнічных, так і фінансавых магчымасцяў пашырыць спіс моваў на шыльдах і на табло.
Восенню 2017 года ў прэсе былі апублікаваныя вашыя каментары адносна ігнаравання Нацыцянальным аэрапортам моўных правоў жыхароў Беларусі. Маўляў, «інфармацыя на беларускай мове не перадаецца, каб яна не скажалася». Па-першае, гэта выказванне не падмацавана аніякімі вынікамі аб’ектыўных даследаванняў, якія б пацвярджалі наяўнасць скажэнняў.
Па-другое, айчынны і замежны досвед сведчаць аб шматгадовым паспяховым выкарыстанні некалькіх дзяржаўных моў у паведамленнях на транспарце. У якасці айчыннага прыкладу можна прывесці Мінскі метрапалітэн. У міжнародным аэрапорце сталіцы Канады «Мак-Дональд — Карцье» пісьмовыя паведамеленні (у тым ліку і інтэрнэт-старонка) зробленыя на дзвюх дзяржаўных мовах краіны: англійскай і французскай.
Вы таксама адзначаце, што «руская мова, у адрозненне ад беларускай, гэта адна з моў, якія прынятыя ў свеце як міжнародныя. Але, па-першае, беларуская мова з’яўляецца дзяржаўнай мовай Рэспублікі Беларусь, а айчыннае заканадаўства не ўтрымлівае палажэнняў, якія б давалі мовам, якія вы называеце «прынятымі у свеце як міжнародныя», перавагі над дзяржаўнай мовай Рэспублікі Беларусь», — гаворыцца ў петыцыі.
«У адмове кіраўніцтва РУП Нацыянальны аэрапорт «Мінск» выкарыстоўваць беларускую мову на шыльдах і ў раскладзе рэйсаў прасочваецца супярэчнасць з дзяржаўнай палітыкай ў сферы культуры, якая разглядае беларускую мову як каштоўнасць. У пазіцыі кіраўніцтва РУП адносна беларускай мовы не заўважаецца належнай павагі да нацыянальнай мовы беларускага народа.
Мы прапануем вам у найбліжэйшы ліквідаваць супярэчнасці стаўлення РУП «Нацыянальны аэрапорт Мінск» палажэнням айчыннага заканадаўства.
Мы просім вас змясціць на ўсіх інфармацыйных шыльдах, а таксама на электронных і іншых табло адпаведныя тэксты на беларускай мове і зрабіць беларускамоўную версію інтэрнэт-старонкі вашага прадпрыемства», — гаворыцца ў петыцыі.