В тексте молитвы изменена одна фраза.
Папа Римский Франциск утвердил третье издание богослужебной книги «Римский миссал», сообщает итальянское католическое издание Avvenir (перевод – rbc.ru).
В новой редакции изменения внесены в итальянский текст молитвы «Отче наш».
Как пишет издание, о решении Франциска сообщил кардинал Гуалтьерро Бассетти. В новой редакции слова молитвы «Отче наш» «не введи нас в искушение» будут заменены на «не дай нам поддаться искушению».
Как отмечает издание, новый перевод вступит в силу в течение нескольких месяцев. Епископы и эксперты работали над изменениями текста более 16 лет.
О необходимости изменить текст «Отче наш» Франциск впервые сказал еще в 2017 году. По его словам, фраза «не введи нас во искушение» является неточной, поскольку Бог не приводит людей к греху. «Это не Бог бросает меня в искушение и смотрит, как я падаю. Он не делает этого, а помогает немедленно подняться», — отметил понтифик.
Сейчас на богослужениях в основном используется третье издание миссала от 2002 года, одобренное папой Иоанном Павлом II, однако во многих местах применяются переводы второго типового издания 1975 года.
14.07.2026
Девять стран призвали Еврокомиссию ввести санкции за допуск к соревнованиям спортсменов из Беларуси