Новости БеларусиTelegram | VK | RSS-лента
Информационный портал Беларуси "МойBY" - только самые свежие и самые актуальные беларусские новости

Як кідкі журналісцкі загаловак кінуў цень на героя

02.03.2011 политика
Як кідкі журналісцкі загаловак кінуў цень на героя

28 лютага, у апошні дзень зімы, Алесь Міхалевіч шакаваў свет сваім прызнаннем аб катаваннях у СІЗА КДБ.

«Мне было прапанавана падпісаць дамову аб супрацоўніцтве з КДБ. У выпадку маёй згоды я мог быць выпушчаны пад падпіску аб нявыездзе. Я пагадзіўся падпісаць пагадненне аб супрацоўніцтве з КДБ для таго, каб выйсці на свабоду і расказаць усім аб тым, што сёння адбываецца ў самым цэнтры Менску. Лічу мой публічны выступ адмовай ад супрацоўніцтва з КДБ», — такімі словамі скончыў А.Міхалевіч свой зварот да журналістаў.

Прыкладна праз 20 хвілін пасля гэтага на сайце «Хартыя-97» з’явіўся матэрыял «Міхалевіч разрывае супрацоўніцтва з КДБ» тэкст наступнага зместу: «Былы кандыдат у прэзідэнты Аляксей Міхалевіч заявіў, што падпісаў раней заяву аб супрацоўніцтве з КДБ. На гэтых умовах яго вызвалілі пад падпіску аб нявыездзе. На прэс-канферэнцыі ў Мінску Міхалевіч разарваў гэтую заяву».

Што цікава, журналісты «Хартыі» самі на прэс-канферэнцыі не прысутнічалі. Яны проста такім чынам інтэрпрэтавалі паведамленне радыё «Свабода», якое перадрукавалі.

У паведамленні радыё «Свабода» гаварылася «Міхалевіч разарваў дамову», але «Хартыя» пераклала гэта як «Михалевич разорвал заявление», а пасля выканала зваротны пераклад на беларуску «Міхалевіч разарваў заяву».

І тут жа гэта выклікала пытанні. Маўляў, КДБ ніколі не выдае на рукі копій дамоваў аб сакрэтным супрацоўніцтве, не магло яго выдаць і Міхалевічу. А значыць, ён можа хлусіць. «Навошта камітэтчыкі далі яму гэтую падпіску на рукі? Каб ён мог ўсім паказваць, што ён сакрэтны супрацоўнік? Тут у мяне да Міхалевіча больш пытанняў, чым адказаў», — так у выніку аналізаваў заяву Міхалевіча падпалкоўнік КДБ ў адстаўцы Валерый Костка, і не адзін ён.

Памылковую метафару некаторыя чытачы ўспрынялі літаральна. Маўляў, «разарваў заяву» на прэс-канферэнцыі, значыць прынёс яе тэкст з сабой, каб перад фота- і відэакамерамі парваць на шматкі.

Правільна было б напісаць «разарваць супрацоўніцтва». Загаловак «Нашай Нівы» гучаў так: «Мяне катавалі ў СІЗА КДБ. А ўмовай вызвалення была падпіска пра супрацоўніцтва з КДБ».

Сам экс-кандыдат непрыемна здзіўлены з’яўленнем паведамленняў аб нібыта разарванай ім на вачах у журналістаў дамове з КДБ. «Я не ведаю, адкуль гэта магло ўзяцца. Нічога я не рваў і ніякіх копій дамовы аб супрацы з КДБ мне не давалі.

Проста нехта з ахвочых на гарачае журналістаў пастараўся. А мяне цяпер былыя падпалкоўнікі таго самага КДБ вінавацяць немаведама ў чым», — заявіў Алесь Міхалевіч у размове з карэспандэнтам «НН».

Гэта чарговы напамін усім журналістам, якімі дакладнымі трэба быць у перадачы фактаў.

Алесь Пілецкі, «Наша Ніва»

Последние новости:
Популярные:
архив новостей


Вверх ↑
Новости Беларуси
© 2009 - 2024 Мой BY — Информационный портал Беларуси
Новости и события в Беларуси и мире.
Пресс-центр [email protected]