За один день компания мобильной связи МТС нашла финансы для перевода интерфейса на белорусский язык.
Напомним, в понедельник активисты «Маладога Фронту» и «Моладзі БНФ» получили отрицательный ответ на совместное заявление с просьбой о белорусизации услуг оператора МТС в связи с тем, что у компании финансовые проблемы. «Оценена возможность создания белорусскоязычной версии IVR (0870-справка МТС). С учетом высокой стоимости данного проекта его реализация в этом году не является возможной. Вместе с тем, в случае улучшения финансовых показателей, компания повторно рассмотрит возможность реализации данного проекта в 2010 году», - отмечалось в письме компании, напоминает пресс-служба «Маладога Фронту».
Отрицательный ответ МТС переводить услуги на белорусский язык вызвал огромный резонанс в СМИ: молодежные активисты заявили, что на самом деле перевод не требует практически никаких финансовых затрат, а лишь программное обеспечение, и у ответа компании есть политическая подоплека - главный офис МТС находится в России.
Однако уже вечером 7 апреля автоответчик компании получил белорусскую версию.
При звонке на телефон, который выключен или находится за пределами сети, оператор отвечает на трех языках: белорусском, русском и английском. «Тэлефон абанэнта выключаны ці знаходзіцца па-за межамі дзеяньня сеткі», - говорит оператор по-белорусски.
«Безусловно, мы приветствуем этот шаг компании МТС по белорусизации интерфейса и надеемся, что в ближайшем времени все услуги оператора будут переведены на белорусский язык, а также, что МТС станет примером для других операторов мобильной связи, -- говорит минский координатор кампании «За МТС по-белорусски» Вадим Хонявко. -- Большую роль в этом сыграли СМИ, которые активно освещали события кампании, и вот у нас, наконец, реальный результат, который сейчас каждый может услышать в своих телефонах».