Новости БеларусиTelegram | VK | RSS-лента
Информационный портал Беларуси "МойBY" - только самые свежие и самые актуальные беларусские новости

Как дед Шах спас деревню от расстрела, но никто об этом никому не говорил

10.05.2020 общество
Как дед Шах спас деревню от расстрела, но никто об этом никому не говорил

История Горной Руты в Кореличском районе.

Вы думаете, гор в Беларуси нет? Ошибаетесь. Под Новогрудком они есть. Не Альпы, конечно, но вполне себе предгорье Карпат. Давайте мы расскажем вам про деревню с необычным названием — Горная Рута, которая находится где-то наверху очень высоких почти гор холмов в Кореличском районе (отсюда, собственно, и название населенного пункта) и где фраза «Я живу» приобретает особенный смысл, пишет журналист tut.by Ольга Комягина.

Эта история нетипична со всех сторон. Во-первых: один из главных героев давно умер, но благодаря ему сейчас на этой и не только земле живет много людей. Во-вторых, это про войну: здесь история — не сухие строчки из учебников и книг, она настоящая и, благодаря воспоминаниям местных жителей, какая-то объемная и очень близкая. Эта история о людях, которые тем или иным способом сохраняют память о той последней войне и очень любят свою маленькую родину.

Вот, например, в Горной Руте живет Нина Суран, которая уже более 50 лет самозабвенно и безвозмездно, просто потому, что для нее это очень важно, ухаживает за памятником землякам, которые погибли во времена Второй мировой войны. Высаживает весной цветы, подметает, убирает, что-то ремонтирует и следит, чтобы со скульптурой в центре местечка было все в порядке. Говорит, что для нее важно сохранить память о людях, которые сюда не вернулись.

Фото: tut.by

— Сама я не отсюда — со Шкловщины. Но приехав в Горную Руту, решила, что буду сохранять память о погибших людях. Я ведь их всех по фамилиям и именам знаю, какие-то сведения искала то в Новогрудке, то в Минске, целый список составила. Отец мой вернулся с войны инвалидом, много всего страшного рассказывал. Вот считайте, что в память о нем и ухаживаю за памятником, — говорит Нина и вдруг спрашивает: — Вы про меня, что ли, писать будете? Ой, я же просто так все это делаю! В деревне в последнее время все закрылось: школы нет, магазин вон только остался. И мы. И памятник. И все.

Немцы — днем, партизаны — вечером

Так или иначе, Вторая мировая война затронула практически каждый населенный пункт Беларуси — и маленькие деревеньки, затерянные в пущах, и большие города. На западе страны простые белорусы, только оправившись от Первой мировой, оказались под польской юрисдикцией, потом новая власть — пришли большевики, а через два года снова война. Горная Рута не стала исключением. Она и соседняя Дольная Рута находились почти в эпицентре партизанского движения.

Фото: tut.by

Недалеко отсюда, в Налибокской пуще, с 1942 года действовало особое соединение партизанских отрядов под командованием Давида Кеймаха (псевдоним «Дима»). С ним поддерживал связь отряд Дмитрия Денисенко — Митька.

Фото: tut.by

Жители деревень оказались между двух огней: днем жили при власти немцев, а вечером в окрестные местечки приходили партизаны.

— Ато ж. Прыходзілі ўвечары. Каней прывяжуць у хлеве — і ў хату. Забяруць свіней, хлеба, мукі ды пойдуць. Потым зноў прыдуць. Грошай не плацілі — ды і чым плаціць было? Ці вось адзежу забяруць. Якая там у іх адзежа ў лесе была? Ніякой. Вось і бралі ў нас, — вспоминает местная жительница 91-летняя Любовь Николаевна Русецкая.

Фото: tut.by

Женщине на начало войны было 12 лет. Ее семья жила тогда на хуторе около деревни Дольная Рута.

— Мы маўчалі — бо баяліся немцаў. Асабліва пасля таго, як яны ў суседняй вёсцы забілі ўсю сям’ю — 7 чалавек. Майго будучага мужыка брата роднага там каля ракі таксама расстралялі. Казалі нам немцы, калі даведаюцца, што дапамагаем партызанам, то пазабіваюць усіх. А як не дапамагаць? Яны ж проста ў хаты заходзілі і нікога не пыталі. А ўдзень ужо немцы прыходзяць. Хадзілі тут, а аднойчы гранату нейкую кінулі на гасцінцы (главная дорога деревни. — Прим.). Чаго кінулі — не ведаю, мо, проста так, — рассказывает бабушка.

В общем, было страшно и непонятно.

А однажды жители деревни и вовсе оказались на волоске от смерти.

Фото: tut.by

Спасение деревни от уничтожения, а местных жителей — от расстрела

Здесь надо снова перенестись ненадолго в наше время.

Минский бизнесмен Вячеслав Шах в 2009 году хоронил в Новогрудке отца. Один из рабочих, несмотря на травму спины, практически в одиночку делал всю тяжелую работу: копал могилу, помогал нести гроб. На вопрос Вячеслава, почему мужчина не поменяется с более молодыми сотрудниками — ведь была такая возможность, — рабочий ответил:

— Это малое, что я могу сделать для вашей семьи. Я обязан жизнью вашему дедушке — отцу усопшего Евстафию Семеновичу, — объяснил рабочий. И рассказал Вячеславу историю, которая с первого взгляда была больше похожа на легенду.

По его словам, Евстафий Шах, живший в деревне Горная Рута, убедил немцев, которые пришли расстреливать местных жителей, не делать этого. При том он говорил с ними на немецком, который знал со школы, — а ведь был простым крестьянином из хаты на окраине деревни.

Тогда дед Шах спас от смерти более 20 человек.

Фото: tut.by

Вячеслав удивился — об этой истории в их семье никто не знал. Рабочий же рассказывал дальше: Евстафий, опасаясь преследований со стороны НКВД, упросил всех односельчан никому об этом эпизоде не рассказывать, сохраняя в тайне, что произошло. Но в горнорудянских семьях все же о тех «переговорах» не забывали, передавая историю из поколения в поколение. Так она дошла и до новогрудского рабочего, а позже — и до Вячеслава, которому стало интересно, что же это все-таки было.

— Дедушке во время Второй мировой было 63 года. В армию его уже, конечно, не забрали. К партизанам он не пошел. Я потом, приезжая к нему на лето, все время с какой-то обидой думал: что это у меня за дедушка, а? На фронте не воевал, в колхоз не вступал, жил в какой-то маленькой хате, разводил рыбу в прудах, а еще молиться перед обедом заставлял. А я же был такой идейный советский школьник, хотелось гордиться, — вспоминает Вячеслав. — Деда не стало, когда мне было около 9 лет. О жизни и войне я его не расспрашивал. Каких-то фотографий или документов того времени у нас не сохранилось: старый дом, где лежали все бумаги, сгорел.

Фото: tut.by

У Евстафия было четверо детей. Жена умерла в 1940 году, через год после рождения младшей дочери. Мужчина детей воспитывал один. Об истории спасения деревни в семье не говорили.

— Но оказалось, что некоторые родственники все же в курсе. Моя тетя, старшая сестра отца, когда еще была жива, сразу же мне все и рассказала. Разговаривал ли с ней ее отец или кто-то из соседей проговорился — я не знаю, — говорит Вячеслав.

Коммунистические прозвища и Клим Ворошилов

Оказывается, Евстафия во время Первой мировой взяли в плен и увезли на работы в Германию. Он вернулся в родную деревню только через 15 лет, создал семью, стал заниматься хозяйством. И, судя по всему, не афишировал свои познания в немецком, пока сюда не пришли фашисты расстреливать местных. Родственники Вячеслава рассказывали: отряд искал в Горной Руте коммунистов. У них, мол, были сведения, что местные жители детей своих называют не традиционными именами, а в честь Сталина и коммунистической партии.

Фото: tut.by

— Позже я от одной пожилой женщины, которая когда-то здесь жила, узнал, что мой дед был денщиком какого-то немецкого генерала. Потом вернулся домой. Перед Великой Отечественной, в 1940 году после смерти жены, он, как мне сказали, каким-то чудом добрался до Клима Ворошилова или его помощников и убедил тех не забирать скот, не раскулачивать его: мол, он вовсе не кулак, скот необходим, чтобы прожить одному без жены с четырьмя маленькими детьми. Четвертый, кстати, увы, потом умер. Говорят, вроде бы Ворошилов принял его, выслушал и дал ему некий документ. Сказал, что с этой бумагой его никто больше не тронет. Мало того — вызвал адъютанта, приказал накормить деда и дать денег на обратный путь, чтобы «помочь старику доехать до дома».

А потом, во время войны, немцы пришли в деревню и стали требовать выдать коммунистов, говоря, что детей здесь называют Коммунками и Сталинками. Жители же заверяли, что коммунистов в деревнях нет, — рассказывает Вячеслав. — Тогда немцы начали всех сгонять для расстрела. Дед вышел и заговорил с ними на немецком.

Фото: tut.by

Женщина, которая рассказала эту историю Вячеславу, объяснила, что не понимала, о чем беседовали Евстафий и немцы. А когда спросила у него, тот ответил, что убедил офицера не трогать деревенских и рассказал, что знал одного из генералов. В доказательство того, что коммунистов в деревне нет, здесь живут простые крестьяне, показал, что у него самого есть и свинья, и куры, и коровы. Офицер немецкого отряда всех отпустил по домам под личную ответственность Евстафия Шаха.

Увы, ни в Горной Руте, ни в Дольной не осталось никого, кто бы мог что-то рассказать о той истории.

Фото: tut.by

Не помнит о ней и Любовь Николаевна.

— А Сталинками и Коммунками у вас кого-то называли? — спрашиваем.

— Так. Гэта былі мянушкі, клічкі такія дваравыя. Такое, памятаю, было, — говорит Любовь Николаевна и добавляет, что во время войны была «зусім малой», в разговоры взрослых не лезла, да и те не особо что-то рассказывали. Время было такое — боязливое.

Фото: tut.by

— Можа нешта і было. Шаха дык я памятаю, канешне. Астапам яго тут называлі, добры быў чалавек, — говорит Любовь Николаевна. И немного промолчав, рассказывает, что ее отец не вернулся с войны. — Мама вельмі плакала, чакала. І мы, дзеці, плакалі. Вось і зараз, бачыце, таксама плачу, як успамінаю. А потым ён вярнуўся, прадстаўляеце! Аказалася, пакінулі яго ў арміі на нейкі час. Мы тады ў лесе былі с бабуляй, мамай, глядзім — ідзець. Усе пабеглі да яго, а мама, як слуп, стаіць і не можа нічога зрабіць.

Бабушка вытирает слезы. Кажется, и войну, и жизнь сразу после нее она помнит, как сейчас.

Фото: tut.by

У Вячеслава же в память о деде остались лишь воспоминания из детства, несколько фотографий да документы из архива за 1949 год.

— Дед под сведениями о семье и хозяйстве расписался, а всем говорил, что неграмотный, даже в документе так написано, — показывает фотографии документов Вячеслав, пока мы идем по Горной Руте.

Здесь осталось совсем мало старых домов и почти не осталось коренных местных жителей. В некоторых хатах обосновались дауншифтеры, какие-то дома стоят пустыми или используются в качестве дач.

— Старых тут амаль і не засталося, каб памяталі нешта з тых часоў, — вздыхает Анна, которая работает на огороде около старой небольшой хаты.

Женщина объясняет: это дом, где она выросла, он принадлежал ее маме, которой уже давно нет в живых. Евстафия Шаха, конечно, она помнит. У нее в памяти он остался добрым стариком-соседом, который приходил в гости к ее родителям и сидел «на ганку».

Фото: tut.by

— У хаце не гаварылі пра вайну. Перажылі — і добра. А сама я 1953 года нараджэння, то і расказаць вам не магу нічога. А дзеда Шаха памятаю, да. Ён прыходзіў да нас і заўседы казаў, што ў нас вельмі цёпла — хата ж маленькая, добра пратаплівалася.

Анна показывает место, где когда-то стоял дом Евстафия — там остался лишь фундамент. Рядом — два пруда.

Фото: tut.by

— Только в достаточно взрослом возрасте пришло понимание, что без своих корней, без памяти о предках не построишь своего будущего. И это не просто пафосные слова, а какое-то внутреннее и четкое осознанное понимание. Очень важно знать историю тех мест, откуда ты, и своей семьи, — говорит Вячеслав Шах. — А еще, все больше узнавая о героическом поступке деда, я как-то четко осознал, что, может быть, сложись все по-другому, я вот здесь не стоял бы рядом с вами, а история Горной Руты была бы совсем другой.

Последние новости:
Популярные:
архив новостей


Вверх ↑
Новости Беларуси
© 2009 - 2024 Мой BY — Информационный портал Беларуси
Новости и события в Беларуси и мире.
Пресс-центр [email protected]