Эту песню часто включают участники Флешмоба солидарности.
Поэт и переводчик Андрей Хаданович перевел на белорусский язык известную песню «Перемен!» Виктора Цоя, которая была написана в 1980-е годы.
- А вдруг кому пригодится в наши времена, - написал поэт в «Фейсбуке». Он напоминает, что уже известны два перевода этой песни на белорусский язык, но Хадановичу захотелось сделать свой вариант.
Отметим, что «Перемен!» Цоя часто звучала в этом году на пикетах по сбору подписей за выдвижение альтернативных кандидатов, а также на цепях солидарности и во время Флешмоба солидарности.