Благодаря ему шедевры мировой литературы можно прочитать по-беларусски.
Ушел из жизни писатель, сценарист, переводчик Алесь Жук. Благодаря ему «Мастер и Маргарита», «Собачье сердце», «Белый Бим Черное ухо» зазвучали по-беларусски. Прощание с писателем пройдет 17 октября, об этом на своей странице в Facebook сообщил литератор Михась Скобла.
Бывший главный редактор журналов «Нёман» и «Беларусь» умер на 76-м году жизни.
Алесь Жук родился 1 апреля 1947 года в Слуцком районе.
Работал редактором издательства «Мастацкая літаратура», заместителем главного редактора журнала «Маладосць», главным редактором газеты «Літаратура і мастацтва» (1980-1986), секретарем правления Союза беларусских писателей (1986-1989), заместителем главного редактора журнала «Полымя» (1989-2007), главным редактором журналов «Нёман» (1997-2003) и «Беларусь» (2003-2005).
Известен как автор остросюжетной прозы, а также как переводчик.