Видеофакт.
Переводчик главы Северной Кореи Ким Чен Ына выдал сделал эпическую ошибку во время встречи диктатора с президентом РФ Владимира Путиным. В результате вышло, что Ын, «ступив на московитскую землю», почувствовал «боевой дух и *бучую действительность».
Видео с феерической оговоркой переводчика мгновенно разлетелось по сети, вызвав волну насмешек. «Ступив на московитскую землю, я почувствовал боевой дух и *бучую действительность», – так прозвучал перевод лидера северокорейского режима, пишет obozrevatel.com.
Встреча двух диктаторов состоялась утром 13 сентября на космодроме «Восточный» в Амурской области РФ. В ходе переговоров Ким Чен Ын рассыпался в похвалах стране-агрессору.
В частности, он выдал, что Московия «поднялась на священную борьбу за свой суверенитет», а Пхеньян поддерживает все решения Кремля.
По словам диктатора, РФ и Северная Корея «всегда будут вместе в борьбе с империализмом» и их отношения – «главный приоритет» для КНДР.