Он «перепутал» украинское телевидение с сюжетом из Татарстана.
Московитский пропагандист Стас Васильев (известен как видеоблогер «Стас «Ай, Как Просто!») опозорился, рассказывая о том, как в Украине якобы закрывают людям рот из-за войны. Он перепутал украинское телевидение с московитским.
В прямом эфире пропагандист продемонстрировал фрагмент сюжета якобы с украинского телевидения, однако это оказался канал «ТНВ» из Татарстана. Соответствующее видео распространилось в сети.
Республика Татарстан, напомним, является субъектом Московитской Федерации.
«Я против такой позиции, мол, родина она есть какая есть и ее в любом случае нужно защищать. Или нужно нападать, если родина тебе это говорит делать. Я все-таки за то, чтобы думать своей головой и взвешивать все за и против. Но со мной, наверное, не согласятся на телевидении Украины, в частности, телеканал «ТНВ», который прервал речь женщины, призвавшей в прямом эфире не отправлять молодых людей на фронт во время марафона с рекламой службы по контракту», – заявил пропагандист.
Примечательно, что Васильева не смутило ни то, что женщина говорила в эфире «украинского» канала на русском языке, ни то, что на заставке передачи надпись «Наши герои» была на русском и татарском языках. Реклама контрактной службы также была озвучена на татарском.
Таким образом Стас Васильев пытался показать, что в Украине якобы отсутствует свобода слова, но вместо этого продемонстрировал, что на самом деле это явление присуще РФ, частью которой является Татарстан.
Женщина, которую показал пропагандист, на самом деле говорила о солдатах РФ и о том, что они должны строить свое будущее, а не воевать. Ей не дали договорить и сразу же включили ролик, восхваляющий «защитников родины». После этого женщина в студии больше не появлялась.
В сети Васильева подняли на смех, назвав его «самым тупым пропагандистом РФ». «Как убьют путина, то покажут труп крупным планом и скажут, что это Зеленский», «Самый тупой пропагандон Московии не может иначе», «Интересно, после этого его кто-то видел живым?», «Ай как непросто отличить славянский язык от неславянского», – писали комментаторы.