Спектакль о беларусских политзаключенных собрал полные залы в Клермоне и Лионе.
На днях известный беларусский актер, «купаловец» Олег Гарбуз вернулся с недельных гастролей во Франции. В городах Клермон и Лион он вместе с труппой «Нового театра» выступал со спектаклем «1,8 метра», который рассказывает о беларусских политзаключенных.
Сайт Charter97 узнал у актера, откликнулся ли спектакль французским зрителям:
— Мы отыграли четыре спектакля: два в Клермоне и два в Лионе. Когда я увидел зал и подсчитал количество мест, то мне стало плохо, так как их оказалось около 1000.
Я не поверил, что придут люди и займут весь зал. Ведь в Клермоне живет чуть более 140 тысяч человек. Когда же в первый день мы увидели полный зал, то удивились. До этого мы уже были с гастролями во Франции, но тогда было заполнено более половины зала. На этот раз они были полные.
Перед вторым спектаклем я подумал, что все театральное население города уже сходило на первый, но оказалось, что и на второй, и на третий, и на четвертый были полные залы. Люди очень хорошо воспринимали «1,8 метра». Думаю, что где-то около 3,5 тысяч французов, которые не очень-то и знали про Беларусь, побывали на нашем спектакле.
Заметил, что люди просто приходили, а они смотрели, слушали и после спектаклей были нам очень благодарны, долго не отпускали на поклоне со сцены аплодисментами.
Я еще раз понял, что про нашу тему нужно как можно больше рассказывать. Считаю, что мы сделали важное дело, съездив туда и рассказав, напомнив миру еще раз о наших героях.
Кстати, беларусов были буквально единицы, потому что в той части Франции их попросту нет. В Клермоне было несколько человек, в Лионе 5-7 из диаспоры.
Так что играли мы для французов. Повторюсь, я по-хорошему был удивлен тем, что французы пришли к нам на спектакль, заинтересовались этой темой. Очевидно, что она их зацепила.
— Вы встречались со зрителями после спектаклей? О чем они спрашивали?
— В Клермоне — нет, а в Лионе — дважды. Кстати, в Лионе поcле просмотра «1,8 м» на разговор с нами осталось под 150 человек. Они спрашивали о ситуации в Беларуси, а мы им в таком полуприватном разговоре рассказывали, что у нас происходит, о тысячах политзаключенных.
У нас спрашивают, изменили ли мы спектакль с началом войны в Украине. Мы немного изменили, но все-таки это разные темы. Я сказал, что происходящее сейчас в Израиле не отменяет событий в Украине, а война в Украине не отменяет нашей ситуации. Одно не исключает другое.
— Расскажите о вашей роли в спектакле.
— В спектакле я стараюсь донести как можно большему кругу людей письма из заключения, которые писал Витольд Ашурок. Его мысли очень светлые и позитивные. Письма трогательные и умные.
Он из-за решетки старался вдохновить людей и давал им больше, чем просил поддержки. Это такая очень важная история, которую я пробую донести людям. Для меня честь читать и говорить его словами.
По отзывам зрителей, спектакль, несмотря на такую тяжелую тему, очень светлый и оставляет после себя впечатление, когда хочется сделать что-то хорошее, стать лучше.