Дипломаты такого, как правило, не рассказывают.
Раздраженный тем, как его приняли на заседании ОБСЕ, Лавров сказал, что ему теперь безразлично будущее этой организации, а на встречный вопрос журналистки «Немецкой волны», означает ли это возможный выход Московии из ОБСЕ, сначала намекнул, что ее плохо учили, а потом неожиданно рассказал то, что дипломаты, как правило, не рассказывают:
«Я знаю, что у вас в Германии принято разжевывать все журналистам, у нас оставляют место для интерпретаций».
Опа!
То есть ОБСЕ ему безразлична, но должен оставаться простор для интерпретаций! В этом — вся хитровыхитренность агрессивно-амбициозной, но трусливой московитской политики, и касается это, разумеется, не только ОБСЕ.
Именно так в Мордоре постоянно пугают, что всех уничтожат, однако же в ответ на конкретизирующие вопросы оставляют «место для интерпретаций»: думайте, мол, что хотите, мы только намекаем, но в случае чего ни за что не отвечаем!
Это — политика гопников, берущих на понт: если не удалось испугать — не-не-не, мы ничего и не имели в виду, оставляем поле для интерпретаций!
И сначала — работало! Сейчас — уже не работает. Даже самый респектабельный The Economist откровенно орет, взывает и вопит, обращаясь к Европе, о срочной необходимости дополнительной помощи Украине, пока еще не поздно. Никакого места для интерпретаций. Запад понемногу вылечивается.
Александр Кирш, obozrevatel.com