Над переводом он работал 12 лет.
Пастор минской протестантской общины «Церковь Иоанн Предтеча» Антоний Бокун сообщил, что был напечатан перевод Библии с оригинальных языков – древнееврейского и древнегреческого – на беларусский.
Над этим переводом Антоний Бокун работал 12 лет.
«В конце 2023 года Господь дал возможность напечатать Библию по-беларусски в переводе с древнееврейского и древнегреческого языков. Я начал этот перевод в 2011 году, с Божьей помощью закончил в 2023 году. Пусть Господу будет вся слава! Также большая благодарность всем, кто причастен к этому изданию», – написал пастор на своей странице в «Фейсбуке».