Какие реформы нужны нашим войскам для вступления в НАТО?
В варшавском «Восточноевропейском доме» (Dom Wschodni) прошла презентация книги «Беларусь в НАТО».
В дискуссии приняли участие лидер гражданской кампании «Европейская Беларусь», экс-кандидат в президенты Андрей Санников, экс-министр обороны Польши, бывший вице-президент Европарламента Януш Онышкевич и известный русско-американский историк Юрий Фельштинский. Модератором выступила главный редактор сайта Charter97 Наталья Радина.
Экс-министр обороны Польши Януш Онышкевич рассказал, с какими сложностями столкнулась Польша, когда решила вступить в Альянс:
— Когда Польша входила в НАТО, сразу же встал вопрос: а что с нашей военной техникой. Нужно понимать, что техника, которой мы диспонировали, не была хуже западной. Они же нас (стран Варшавского договора — прим.) постоянно боялись.
Также это было время, когда Польше не угрожала война. Можно было не спешить и многое поменять. Поэтому главная проблема, если использовать современный язык, была не в «hardware» (технической части — прим.), а в «softwear» (программном обеспечении), в том, чтобы перейти на новое военное мышление и стратегическую культуру, другой способ военного командования, большей децентрализации.
Когда я пришел в польскую армию, это выглядело так: приходит какой-то офицер и рапортует вышестоящему, что хочет сделать. Последний должен был подтвердить. Это значит, что нижестоящие были полностью лишены возможности что-то решать, не было поля для индивидуальных действий.
Еще одна проблема — знание английского языка. В НАТО вступают не генеральный штаб, не высшие военачальники, а все вооруженные силы. Поэтому знание английского языка крайне важно.
Скажу, что огромной проблемой для нас, готовящихся вступить в НАТО (а я тогда был министром обороны Польши и готовил нашу армию к членству в Альянсе), было найти офицеров, которые направляют самолеты, поддерживающие действия пехоты. Они должны были находиться в постоянном контакте с пилотами, все происходило в стрессовой ситуации, в постоянном шуме. Нужно было незаурядное знание английского языка, ведь в такой ситуации что-то услышать и разобрать было очень трудно. И найти людей, которые бы сдали такой экзамен, было достаточно сложно.
Когда началась большая программа изучения английского языка в армии, у нас появилась новая проблема — наших офицеров учили не тому английскому, который был нужен. Кто их учил? Преподаватели английского из школ, знающие язык Шекспира, а нужен, я так выражусь, «твердый фронтовой язык».
Помню, когда мы поехали в Украину с группой из НАТО, украинцы должны были показать нам военную часть. И они взяли переводить местную учительницу. И она просто не справилась. Мне самому пришлось заняться переводом, так как у меня выходило лучше.
Януш Онышкевич оценил сегодняшнее состояние беларусской армии:
— Если говорить о технической составляющей, действительно, беларусская армия выглядит очень запущенной. Налет часов среди пилотов беларусской армии — 10 часов в год, а в НАТО — 160. Летчик должен быть постоянно в форме. Это просто гигантская разница.
Если посмотреть на средства, которые выделяются на беларусскую армию, учитывая, что в Беларуси все дешевле, — это очень маленькие суммы.