Заключенный под стражу председатель Правозащитного центра «Вясна» Алесь Беляцкий готовится к судебному процессу.
Одновременно он выступает с инициативой о переводе Уголовного Кодекса на белорусский язык. Об этом правозащитник сообщил в одном из своих писем коллеге Владимиру Лабковичу.
«Я обратился в «палату представителей» «национального собрания», в Верховный Суд, и в Национальный центр законодательства и правовых исследований с заявлениями о том, что нарушаются мои права в процессе подготовки к судебному процессу и во время будущего суда, поскольку в Беларуси не существует ни Уголовного, ни Уголовно-процессуального кодекса на белорусском языке», - сообщает из заключения Алесь Беляцкий.
Правозащитник просит как можно быстрее рассмотреть этот вопрос, а в качестве аргументов ссылается на соответствующие статьи Конституции Беларуси, Закон о языке и принцип двуязычия в Беларуси.
«Фактически, - убежден правозащитник, - нарушается мое право на защиту, поскольку во время процесса нужно в голове заниматься самопальных переводом юридических терминов».
После долгого перерыва и оглашения в СМИ факта изоляции правозащитники Беляцкого от переписки с родными и друзьями, его письма вновь стали доходить до адресатов.