Литовская студентка поделилась впечатлениями от посещения Беларуси.
"Прошла почти неделя после возвращения из поездки по Беларуси, и, пока живы впечатления, выкурив последнюю пачку белорусских сигарет, я решила, что пришло время что-нибудь написать", - пишет на сайте euramost.org литовская студентка Эгле Грабаускайте после посещения соседней с Литвой Беларуси.
Сначала о сигаретах и других вещах
Отправляясь в другую страну, всегда надеешься найти что-нибудь другое, чего нет в магазинах твоей страны или что-нибудь дешевле/дороже, чем в твоей стране. Думаю, может быть нехорошо писать о вещах в начале сочинения..., но как раз рыночный туризм и популярен как среди литовцев, отправляющихся в Беларусь, так среди белоруссов, приезжающих в Литву. Я обратила внимание на несколько групп товаров и распределила несколько своих замечаний на группы:
В Литве нет березового сока? Он вкусный, только непонятно, что это за продукт и как его готовят…, так же нет чипсов (и хорошо, что нет) со вкусом крабов и икры. Мази от боли с пчелинным ядом.
В Литве есть, но в Беларуси намного дешевле: сигареты и алкоголь (только местного производства, даже плохой импортный алкоголь стоит дороже, чем в Литве), бензин.
В Литве повседневность, в Беларуси роскошь: литовская косметика, гордо расставленная на полках аптеки среди продукции известных западных фирм.
Везде есть, в Беларуси дорого: - хм... оставшаяся часть товаров J, может, здесь я преувеличила, но обратила внимание на мясные продукты. Киллограмм свинного фарша стоил 22 лита!!!!!!!!!! (тем, кому это не о чем не говорит – в Литве он стоит 14 – 16 литов, кое-где дешевле). Копченые колбасы, рулеты – 22 – 26 литов, как и в Литве. Одежда, по сравнению с нашими ценами, дорогая, а по сравнению с их зарплатой – очень дорогая. Цены на косметику такие же, как и в Литве, а я так надеялась купить русскую косметику дешевле...
Об университете
Я думала, говорить ли с иронией или, не стесняясь, лить слезы... Их система обучения, меня, студентку Университета им. Витаутаса Великого, просто шокировала. Система обучения в литовских высших школах огорчает, потому что втискивает студентов в узкие рамки. Кстати, в этой стране я уже была летом 2009 года и поняла, что свободы и выбора там мало – к сожалению, шока от этого не стало меньше. Когда три года назад мы были в Брестском университете, студенты встали, когда преподаватель вошла в аудиторию. Очень приятно, что они так уважают своего преподавателя, верю, что она - очень хороший и компетентный преподаватель, но… понимаете, что я имею ввиду…
Итак, на встречу с нами студенты Гродненского университета пришли по указанию, большая часть знала только один язык – русский, другая часть – два языка – русский и белорусский. Историю студенты изучают из единого для всей страны учебника (а я иногда жаловалась, что мог бы и у нас какой-нибудь учебник появиться – mea culpa – больше так никогда не скажу) и изучение гумманитарной науки у них означает – зубрежку. И еще не все! – они часто пользуются и советской литературой, потому что другой просто нет. Думаю, точнее сказать, она есть, но на других языках, которых студенты не знают и их изучение не только не поощряется, но поощряется неизучение.
К сожалению, дольше пообщаться со студентами с глазу на глаз в более свободной обстановке не удалось, но и во время официальной встречи один из них спросил, как получить политическое убежище в Литве...
О работе
Официально утверждается, что уровень безработицы в Белоруссии не достигает и 2%, но во время пребывания там и без специальных исследований возникает подозрение, что с их рабочими местами что-то не так. Масса людей занимается общественным трудом, чтобы получить пособие. Их так много, что они берутся за работу ради работы. В полях мы видели рабочих, красящих бетонные электрические столбы. У нас было несколько версий: может белорусские бобры грызут бетон или столбы красятся для того, что бы пьяный тракторист на них не наехал, но эти сценарии не очень убедительны, у нас не хватило фантазии. Итак, люди просто толпами метут, красят и всячески украшают город. Уж очень весь этот образ напоминает сцену из «Леса богов», где заключенные переносят ветви из одной кучи в другую – труд освобождает!
Лукашенко, Лукашенко, Лукашенко!
Что я хотела этим сказать? По правде говоря, ничего, просто пользуюсь возможностью называть, какие хочу имена, в каком хочу контексте. В течение этих трех дней полушутя - полусерьезно мы старались не называть фамилии Лукашенко – он был вождь или мой самый любимый, поэтому тайно надеюсь, что в Школу колдовства и чародейства (Hogvarts) он не пригласил меня по недоразумению – тот, чьего имени нельзя называть J. Если серьезно, было странно видеть растерянные лица людей, которые беспокоились или искали возможности уйти от неприятной ситуации, когда мы, забыв о правилах, спрашивали у них о политике.
Вместо выводов
То, что я привезла из Беларуси, труднообъяснимое чувство, я пыталась описать частичку этого ощущения, но, чувствую, что не получилось. Я почувствовала несвободную страну и ее заключенных граждан, испуганных, у которых маленький выбор, с опущенными руками или не имеющих возможности себя выразить.
Авторская орфография и пунктуация сохранена.