Из-за высокой пошлины в страну не попали книги о белорусских ветеранах.
40 изданий не смогли доставить на презентацию совместного белорусско-итальянского проекта в Минске, Гомеле и Речице, передает «Радыё Свабода».
Книгу «Una luce per la Memoria, una luce per la Libertà» («Свет во имя памяти, свет во имя свободы») с историями белорусских ветеранов, жертв и свидетелей Великой Отечественной войны напечатали в итальянском городе Парма на итальянском, русском и белорусском языках. Сборник проиллюстрирован фотографиями, изображающие жизнь ветеранов в сегодняшней Беларуси.
По словам журналистки Надежды Калининой, которая работала над проектом, для презентации из Италии в Беларусь отправили 40 экземпляров. Но белорусская таможня потребовала выплатить за них таможенную пошлину более 500 долларов - «деньги, которых эти книги и не стоят».
«Мы знали, что существует пошлина, но не рассчитывали на такой большой размер, с учетом того, что книги предназначены не для продажи и были присланы в адрес юридического лица. Но правила такие - если посылка весит более 30 килограммов, то нужно платить большие деньги», - говорит Надежда Калинина.
В результате книги, пролежав два месяца на складе таможни, вернулись в Италию. Сейчас Надежда Калинина и итальянские партнеры ищут другие способы доставить книги в Беларусь.
В таможне Национального аэропорта «Минск» отказались комментировать ситуацию.