Новости БеларусиTelegram | VK | RSS-лента
Информационный портал Беларуси "МойBY" - только самые свежие и самые актуальные беларусские новости

Янка Запрудник: Как же нелегко белорусам пополнять свои скупые семейные бюджеты

08.10.2016 общество

Один из самых видных деятелей белорусской диаспоры в США рассказал о поездке на родину.

Мы с женой посещали Беларусь в 2013 году. После трех лет интересно было снова побывать там, повидаться с родственниками, знакомыми и посмотреть, что изменилось в самой стране. Собираться в дальнюю дорогу было страшновато, но тяга увидеть свое победила страх.

А тут еще подгадали под мое 90-летие выпуск книги Натальи Гордиенко и Лявона Юревича «Контакты». Публикация наполнена, главным образом, письмами ко мне в период «холодной войны». И уже никак нельзя было отказаться от приглашения принять участие в презентации этой книги. Так вот мы с Надей провели в Беларуси 25 июньских-июльских дней.

В Белостоке

По дороге первые четыре дня провели в Белостоке в близкой нам семье Андрея и Эвы Токаюков. В 90-х Андрей был на заработках в Америке и одновременно руководил церковным хором Cвято-Евфросиниевской церкви в Саут-Ривере. С того времени у нас с ним, а потом и с его семьей, завязалась тесная дружба. Андрей и Эва теперь профессора. У них четверо прекрасно воспитанных детей, все с голосами и музыкальным образованием. Родители и дети поют в хоре церкви Св. Софии: Андрей руководит хором взрослых, а старший сын Адам — хором молодежным.

В Белостоке активная православная жизнь. Объясняется это желанием сохранить и передать свои традиции, а вместе с тем и подляшские диалекты и связанную с ними литературную белорусскую традицию. Хотя католическо-польский шовинизм на бытовом уровне продолжает ощущаться, вхождение Польши в Европейский Союз с его трепетным отношением к этническим и религиозным меньшинствам оказало поддержку в сохранении православия. В Белостоке теперь уже 12 церквей, строится 13-я.

В городе по сравнению с тем, что было три года назад, заметен прогресс: появились новые здания, стали лучше дороги. А если говорить о всей северо-восточную часть Польши, то здесь силами Евросоюза осуществляется грандиозное расширение транспортной магистрали в направлении Литвы и Беларуси. Через весь регион значительная полоса вдоль главной дороги очищена от леса — со временем увеличится пропускная способность грузовых перевозок. Строительство идет интенсивно. Возможно, поэтому на сей раз по дороге из Варшавы в Белосток мы видели очень мало аистов.

Белавиа. Минский аэропорт

Перелет из Варшавы в Минск и обратно обеспечивает белорусская компания «Белавиа» в сотрудничестве с польским «Лётом». Время полета — час и десять минут. Обе авиакомпании пользуются приобретенными американскими боингами.

На борту «Белавиа» в объявлениях звучат три языка: белорусский, польский и английский. Белорусский язык (приятный сюрприз!) увидел я и в рекламном журнале на спинке кресла: они напечатали в переводе фельетоны русского писателя Михаила Зощенко.

Минский аэропорт за три года разросся и стал солиднее. Подтверждением тому и возросшее число путешественников, табло «вылеты-прилеты», магазина с импортными товарами, наличие банковских услуг.

Пропуск и контроль по сравнению с предыдущими годами стал более дружественным: чемоданы не надо было открывать, привезенных долларов не пересчитывали (допускается максимум 10 тыс. на человека).

В белорусских СМИ заговорили о присвоении национальному аэропорту имени одной из знаковых личностей национальной истории, как это принято во всем мире в отношении главных ворот страны. Пока что шла речь только о первопечатнике Франциске Скорине.

Белорусские пейзажи и придорожные торговцы

Белорусские пейзажи все те же — в основном равнинные с широкими зелеными полями, которые перемежаются темными полосами лесов. Они радуют глаз своей чистотой и бесконечностью, а в сочетании с гладкими автострадами и аккуратного вида поселками дают путешественнику представление о Беларуси как о рачительной цивилизованной стране. Без сомнения, зная, как оно было здесь в недалеком прошлом, видишь очевидный цивилизационный прогресс.

Теперь можно уже перекусить-посидеть в придорожном кафе или ресторанчике, воспользоваться исключительно чистым туалетом. По-прежнему, однако, вдоль тех же дорог стоят продавцы с «дарами леса» со своими стаканчиками, банками, а то и ведрами.

И, зная экономические трудности страны, думаешь: как же нелегко людям пополнять свои скупые семейные бюджеты.

В Минске

Город не только прирастает новыми кварталами, но обновляется и старая застройка. Первую ночь мы переночевали в гостинице «Минск», дабы, как мы наивно думали, получить штампик о нашем пребывании в Беларуси. Три года назад мы ночевали том самом отеле и он был еще типично советским. Теперь, после «евроремонта», он выглядит совершенно пристойно. За ночь заплатили (кредиткой) 1.883.000 рублей ($95).

Впечатления от столицы в этот раз мы получали, главным образом, из окна такси. В облике города появляются новые монументальные здания, продолжается возведение жилых районов, на лицо расширение международных торговых и кулинарных связей. Вот заголовок заметки в одном из июльских номеров газеты «Наша Нивы»: «Burger King захватил железнодорожный вокзал, KFC — ТЦ «Столица»: фастфуд завоевывает Минск. Сразу два новых ресторана быстрого питания открываются в Минске. Burger King открыл новое помещение прямо в зале ожидания железнодорожного вокзала».

Бросаются в глаза на проспектах и главных улицах билборды с белорусскими текстами. Прибавилось рекламы западных товаров и услуг.

Из отеля «Минск», переночевав там одну ночь, мы перебрались в незаселенную, но хорошо обставленную квартиру в одном из районов города и оттуда совершали все свои ближние и дальние выезды.

Разговоры с таксистами

Воспользоваться минским высокоэстетичным и удобным метрополитеном нам не довелось из соображений экономии времени. А таксосервис в городе налажен прекрасно. Да и сам владелец нашей съемной квартиры — таксист. Он и объяснил нам, когда мы в разговоре с ним заметили, что минские таксисты «молчуны», причину этого явления.

А дело в том, что когда столица несколько лет тому назад готовилась к хоккейному международному чемпионату, таксистам была «спущена сверху» инструкция не входить с иностранцами в разговоры на политические, религиозные и прочие «деликатные» темы. Таксисты намотали на ус инструкцию и придерживаются ее по сей день.

Ключиком, который давал возможность «разговорить ларчик» оказался вопрос, который задавала Надя: «Вы минчанин?» В ответ на него таксист, будь то коренной минчанин или приехавший из провинции, высказывался охотно — и завязывалась беседа.

Наш белорусский язык не был препятствием и не вызывал негативной реакции, а в некоторых случаях и таксист переходил на белорусский язык. Надя даже приплатила одному пять долларов за красивую белорусскую речь. И тот, как мы узнали, удивил назавтра своего приятеля, обратившись к нему вдруг по-белорусски.

На чтениях Горецких и в Белорусском государственном архиве-музее литературы и искусства

Наше пребывание в Минске было плотно заполнено встречами с официальными лицами и журналистами. Нашим желанием было проинформировать и и самим получить информацию о текущих делах в культурной сфере на родине и в эмиграции. Так, перед тем как посетить Белорусский государственный архив-музей литературы и искусства (БГАМЛиИ), мы были приглашены на Горецкие чтения, организованные в музее-квартире бывшего председателя Союза писателей БССР Петруся Бровки.

Чтения были посвящены классику литературы Максиму Горецкому. Недавно поставленная в театре его повесть «Две души» вызвала большой интерес общественности. Я воспользовался случаем передать привет семье Радима Горецкого и всем присутствовавшим от имени Витовта Кипеля, директора БИНИИ (Белорусского института науки и искусства в Нью-Йорке).

Семьи Кипелей и Горецких подвергались преследованиям в 30-х годах минувшего века, прошли через сибирскую ссылку и с того времени поддерживают связь. В заключение своего короткого выступления я также сказал: «Всем вам наилучшие пожелания от нас из Соединенных Штатов, от белорусской общественности города Саут-Ривер. Там мы молимся в церкви святой Евфросинии Полоцкой. Молимся за всех нас, за наше будущее, за Беларусь, к раскопкам истории которой призывал Максим Горецкий. Как сказал здесь Генрих Далидович, Максим Горецкий думал о будущем. Мы все думаем о будущем. Надеюсь, что мы к этому будущему, к лучшему будущему, придем благодаря тем, кто раскапывает прошлое».

Белорусский государственный архив-музей литературы и искусства — учреждение, где хранятся архивные фонды многовековой истории Беларуси, в том числе истории белорусской диаспоры.

На протяжении последних двух десятилетий там появилось много документов из истории послевоенной белорусской эмиграции. Собирание в последнее время активизировалось, создан отдел диаспорной документации, который возглавила Наталья Гордиенко, автор нескольких монографий о зарубежных белорусах, и который сотрудничает с БГАМЛиИ и БИНИИ. Мы с Надей завезли на сей раз пару экспонатов об истории наших фестивалей и выставок в штате Нью Джерси, а также несколько папок с моими личными документами, оригиналами или копиями.

Директор архива-музея Анна Запартыко, пригласила нас на встречу со своим коллективом. Встреча переросла в серьезный разговор о сотрудничестве с белорусами за рубежом. Дело в том, что история диаспоры состоит из историй отдельных людей, отдельных семей или небольших групп. Об их жизни необходимо собрать и сохранить факты — личные и семейные архивы (фотографии, письма, документы, награды, профессиональные достижения и тому подобное). Все это — бесценный материал для историков. Беда лишь в том, что часто владельцы этих материалов незаслуженно пренебрегают ими как историографической базой.

Мы были очень благодарны Анне Запартыко за встречу. В книге для гостей я вписался на память: «Уважаемым работникам БГАМЛиИ, строителям фундамента белорусской исторической науки с благодарностью за большую работу».

Барановичи—Мир

Реконструкция и массовое строительство далеко не повсеместное явление в стране. Это замечаешь, будучи провинции. В Барановичах, например, не метенный парк красноречиво свидетельствует о дефиците в городском бюджете.

А еще отчетливее об экономических трудностях страны свидетельствует отсутствие возможности для трудоспособных людей найти работу. А многим пенсионерам нельзя прожить на их пенсию даже при минимуме потребления.

Местечку Мир живется чуть получше, чем Барановичам, благодаря живописному замку, виды которого встречаешь на сувенирах, открытках, альбомах и др. Мир привлекает массу туристов, в том числе иностранных. К замковым апартаментам, говорят местные жители, сейчас не подступиться: их загодя бронируют иностранные туристы, чаще всего российские толстосумы.

За три последних года здесь произошла еще одна перемена: перестроили старое фундаментальное здание бывшей еврейской общины, а затем — советской школы, в гостиничный люкс-комплекс с 36 номерами и рестораном на 72 места. И, разумеется, с расчетом на валютные доходы. Переспали и мы там одну ночь в полном комфорте.

Житковичи

В Житковичах, районном центре, таком же как и Барановичи, с городским бюджетом дела плохи: даже единственную в городе баню и ту пришлось закрыть. С работой тоже не разгонишься, приходится искать ее где-нибудь подальше. Растет также число кандидатов на одно рабочее место.

Зарплаты пару лет тому назад, как сказали нам, были пять миллионов рублей в месяц (250 долл.), а теперь, если и найдешь работу на три миллиона, и той будешь рад.

На государство не рассчитывают, говорят: в системе налогообложения дошло до абсурда. Распространяются слухи о будто бы готовящихся налогах не только на домашних животных, но и на плодовые деревья (!!!).

Неприглядным шагом правительства стало обложение налогом так называемых тунеядцев, то есть тех, кто не имеет работы и поэтому не платит налогов в бюджет. Таких, утверждают власти, насчитывается более 400 тысяч. Но обложили налогами пока что лишь около 10 тысяч.

Между тем, и в Житковичах изменения к лучшему происходят.

Здесь за последние несколько лет стараниями местного священника о. Геннадия Хаткевича возведена прекрасная церковь с акустикой, которой могут позавидовать многие большие храмы. В магазинах рассчитывают по кредитным карточкам, чего не было три года назад.

Недалеко от Турова (где еще остался магазин, в котором, как в советское время, часть товара по-прежнему лежит на полу), при итальянском молочном комбинате, на котором выпускают отличные сыры, успешно работает продовольственный магазин, и здесь же — хороший ресторан. Так что прогресс не стоит на месте.

«Экологический туризм» — источник валюты

По всей Беларуси, с большими или меньшими затратами из госбюджета, идет строительство туристической инфраструктуры. Расчеты сделаны на рост как внутреннего туризма, так и на прием туристов из-за рубежа. К числу таких мест относится и Национальный парк «Припятский» возле деревни Лясковичи Петриковского района. В эти места с богатой природой приглашают иностранцев, гостей с валютой, на «экологический туризм», иначе говоря — на охоту.

Здесь к их услугам специальный транспорт, на котором можно прокатиться по лесным дорожкам и пристрелить по дороге лося, кабана или другую живность. В новом здании здесь размещается хороший ресторан, отель, недалеко от него — богатый экспонатами новенький музей местной фауны и флоры.

Люди поговаривают, что основное местные могучие дубы были спилены и проданы иностранцам. Лясковичи стали привлекательным местом для отдыха на природе. Местные жители также имеют возможность посетить свой Припятский парк, поразвлечься с детьми и прокатиться по реке.

В этой же зоне находится и одна из резиденций президента Лукашенко. С расчетом на иностранцев власти позаботились о том, чтобы расписать красоты Житковичского района в книге-альбоме на двух языках: русском и английском.

Дяковичи

Побывали мы и на Надиной «малой родине» в Дяковичах (Житковичский район Гомельской области). Это центр сельсовета, где в доме культуры занимается художественная самодеятельность, работает народный хор, хорошо укомплектована библиотека, устроен этнографический музейчик. Пару лет назад Надя переслала в Дяковичи, вместе с книгой о белорусских фестивалях и выставках в штате Нью-Джерси, свой национальный костюм, в котором она принимала участие в этих мероприятиях.

Дяковичский дом культуры устроил концерт, посвященный своей американской землячке. А в этом году пригласил ее на встречу в доме культуры.

Встретили землячку с песнями. Показали довольно просторное здание, поблагодарили за подарок — компьютер и динамики, необходимые им для художественно-музыкальных программ — угостили чаем, наградили похвальной грамотой.

Солигорск

В Солигорск нельзя было не заехать. Там нас ждала семья, привозившая в Америку своего сыночка Егорку на лечение от рака. Мы им помогали транспортом и прочим. Интересно было повидаться с ними, передать Егорке привет от саутриверских прихожанок, которые помнят его и которых он помнит. Ну, и самим было интересно побывать в городе, который известен своим относительным благосостоянием благодаря прибыльному калийному месторождению.

Солигорск на фоне других белорусских городов (за исключением Минска) сразу бросается в глаза своими чистыми улицами, новыми автомобилями, исключительно аккуратными газонами и хорошо одетыми горожанами.

Встреча с нашими новыми друзьями прошла очень приятно за богато накрытым столом. Особенно радостно было увидеть бодрого Егорку, который успешно начал свою «карьеру» школьника, и его младшего брата Данилу. Дай Бог им здоровья.

Белорусская кухня

Мы время от времени затрагиваем между собой или с друзьями «пищевую» тему: какие продукты вкуснее — американские или белорусские? Это, как знаем, один из вечных вопросов. Теперь же разобраться в нем стало еще труднее, потому что в белорусских магазинах появилось немало импортных пищевых изделий или произведенных в Беларуси по «импортированным» рецептам и технологиям.

Где здесь свое, а где чужое?! Тем не менее, должен сказать, что в нашем путешествии мы испробовали много непревзойденных белорусских деликатесов: в Барановичах — копченую рыбу, в Мире — драники, в Житковичах — сырники, в Листопадовичах (Солигорский район) — голубцы, в Шестиснопах — отварную щуку, а в минском ресторане «Васильки» — мачанку с блинами.

Да всего и не перечесть. Так что, если деньги есть, можно жить со вкусом.

День вышиванки

В субботу 2 июля, накануне официального Дня независимости, разобравшись наконец со всеми обещанными свиданиями и интервью, мы выбрались в город, чтобы просто походить по центру столицы, и случайно попали на праздник вышиванок. Организован он был от имени властей, с участием министра культуры, главы горисполкома и руководителя официальной организации молодежи (БРСМ — аналог бывшего комсомола), а также с участием школьников и областных делегаций в национальных костюмах.

Праздник вышыванки происходил на Немиге возле Дворца спорта. Стояла отличная погода. Вся площадь была заставлена палатками и столами с сувенирами и изделиями народных промыслов. Полно народу. Большинство в белых вышиванках. Масса молодежи. Из динамиков вперемешку с белорусскоязычными анонсами звучали белорусские народные и патриотические песни. На площадке — ларьки с напитками, едой, мороженым и закусками.

На проспекте Победителей состоялось шествие молодежи с флагами и шариками, гимнастических команд со своими перформансами и областных делегаций в вышиванках. В знак открытия традиции проведения Дня вышиванки участники парада несли большое панно украшенное орнаментами различных мест Беларуси, которое предполагается разместить в одном из музеев столицы.

Перед началом песенного концерта официальные ораторы — министр культуры, председатель горисполкома и лидер БРСМ — выступили со сцены речами по-белорусски и призывали углублять знания в сфере национальной культуры, ценить и хранить традиции предков, укреплять «духовную самобытность» (терминологическая подмена понятия «национальное самосознание»).

Ложка дегтя: регистрация—хамство—штраф

Визу нам выдали в консульстве РБ в Нью Йорке на 30-дневное пребывание в Беларуси. Но иметь визу — это еще не значит, что ты можешь беззаботно ездить от родственника к родственнику и не думать про какие-то формальности. О, нет! Уже на седьмой день, ничего не зная об этом, мы стали нарушителями закона о регистрации. И грустно то, что когда я читал на сайте белорусского консульства в Нью Йорке о получении визы и условиях въезда в Беларусь, там ни словом не говорилось о необходимости регистрации.

О регистрации мы с опозданием узнали уже в Беларуси от руководства ЗБС «Бацькаўшчына» (Згуртаванне беларусаў свету — Объединения белорусов мира). Нас предупредили, что при выезде из страны, если не будет штампа о регистрации, тебя могут задержать и наказать большим штрафом. Мы думали, что нам будет достаточно штампов из трех отелей, в которых ночевали в Минске, Барановичах и Мире. Ан нет! Пришлось идти вместе с хозяином нашей минской квартиры в контору МВД. Вот там и ждала нас ложка дегтя.

Заходим в комнату. Девица в погонах, взглянув на Надин паспорт, сразу же взорвалась:

— Вы были в Житковичах… Не зарегистрировлись… Вы нарушили закон… Уходите!..

Надя:

— «Уходить» куда?

— В коридор!

Я, возмущенный криком девицы, говорю:

— Мы хотим поговорить с вашим начальником.

Она:

— Начальник на заседании.

Надя:

— Я — пожилая женщина и вы не должны говорить со мной таким тоном…

На мое замечание в самом начале разговора, что мы ничего не знали о законе о регистрации, она отрезала:

— Надо читать!

— Читать что — кодекс Республики Беларусь? Ваш консульский сайт Нью-Йорка я прочитал, когда подавал заявление на визу. Там про регистрацию — ни слова.

Оказалось также, что нам нужно иметь с собой свидетельство о медицинской страховке (которое перед отъездом следует приобретать в американской компании). А мы его при себе не имели. Наши паспорта задержали и сказали явиться на следующее утро.

Явились. После ожидания в коридоре нас позвали к более высокой власти в соседнюю с нервозной девицей комнату. Там сидел молчаливый подполковник. Он долго вводил в компьютер данные из наших паспортов и составлял протокол. Из него мы потом узнали, что нарушили «часть третью статьи 39 закона Республики Беларусь от 4 января 2010 г. №105-3 «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь»».

Почти часовое ожидание на оформление протокола закончилось тем, что нас с Надей оштрафовали на 20 долларов с каждого, а хозяина квартиры — штрафом в 50 долларов. Штрафы нужно было заплатить (опять очередь!) в банке.

Приезжая регистрироваться на следующий день, я прихватил с собой свежеизданную к моему 90-летию книжку «Контакты». Это на случай, подумал я, если бы обстоятельства позволяли подарить ее подполковнику. Он показался нам человеком нормальным, который спокойно исполнял свой чиновничий долг. Книжку я не подписывал, но, предвидя штраф, написал на листке пару слов и вложил листок у задней страницы обложки.

На листке написал: «На память от 90-летнего американского туриста, с пенсии которого был пополнен бюджет РБ (штраф за незнание закона о регистрации). — Минск, 1 июля 2016 г. — Янка Запрудник».

По окончании процедуры, когда Надя спросила у подполковника, могли бы мы оставить ему сувенир, он сразу же категорически отказался, но, когда она уточнила, что это книжка, охотно принял ее. В нем как бы ослабла пружина, человек стал расположен к спокойной беседе, отметил даже, что законов принимается много и не все люди знакомы с ними.

Расставшись, мы пошли обратно к девице за паспортами, радостные, что наконец-то окончилась вся эта отвратительная волокита. Сказали даже ей, что приглашаем к себе в гости. Также предложили ей сувенир в форме книжки (без подписи) о наших фестивалях и выставках в Америке. Девица в погонах оказалась, как и ее начальник, нормальным человеком, способным на улыбку и минутку приватного разговора.

Все выше сказанное поднимает — в который раз уже! — вопрос: в чем первопричина нервозной жесткости и хамства со стороны чиновников по отношению к посетителям.

Надежда Мандельштам, жена русского поэта Осипа Мандельштама, в воспоминаниях о своем муже, жертве сталинского террора, искренне предостерегала, что пирамида диктатуры состоит сплошь из меньших пирамид и маленьких пирамидок.

Блестящая метафора! В этих пирамидах и пирамидках — иерархических конструкциях, в которых размножился и закрепился русский мат вместе с идеей «едиовластия» (диктатуры) — представитель власти, подчиненный диктаторского верха, жаждет чувствовать свое «едиовластие» над низовым чиновником или просителем. Так во властных пирамидах различных узроней бюрократ в бессилии перед верхом чувствует свою «силу» над низовой жертвой «единовластия». И если хамство допускается на самом верху пирамиды, то оно закономерно распространяется на все уровни конструкции.

В поисках ответа на вопрос об истоках этой порочной общественной болезни слышатся и другие объяснения. Например: ну, что вы хотите от человека, над которым плохое начальство, ставка зарплаты которого низкая, который живет в тесной квартирке, не может позволить себе и детям нормального питания. Стоит ли удивляться, что он на работе нервозный и озлобленный? Аргумент, бесспорно, имеет почву под собой. И все же…

Какие бы ни были причины хамства официальных лиц, в интересах страны, разворачивающей туристическую инфраструктуру в расчете на доходы от приезда иностранных туристов, чиновничий этикет должен быть одним из приоритетов соответствующих органов власти. Чтобы традиционное гостеприимство народа было на виду, чтобы распространенная фраза «Беларусь — это Европа» наполнялась как можно больше европейским содержанием.

Возрастание роли ЗБС «Бацькаўшчына»

Нельзя было, будучи в Минске, не заглянуть и поздороваться с работниками «Згуртавання беларусаў свету «Бацькаўшчына» (Объединения белорусов мира).

Тем более, что мы еще не были в их новом офисе. Основанное четверть века назад, объединение проявило свою важность уже тем, что просуществовало без помощи со стороны государства (за исключением самого начала своего существования). В последние годы «Бацькаўшчына» строит свою многостороннюю патриотически-культурную деятельность на энтузиазме руководства организации: Елены Маковской и Нины Шидловской и небольшого круга общественных активистов..

Поднявшись в тесном лифте на девятый (последний) этаж здания на ул. Черного 31, мы ужаснулись тесноте, в которой здесь в нескольких комнатах работают руководители и члены «Бацькаўшчыны», Союза белорусских писателей, программы «Будзьма» и других общественных проектов. Даже жалко стало этих людей, которым приходится в таких условиях работать. Им полагается не только сочувствие и благодарность, но прежде всего финансовая помощь для материальной компенсации. Да и моральной тоже.

Хочется надеяться, что государство осознает наконец одну полезную для нее демографически-экономическую динамику: теперь, когда численность белорусов на Западе значительно возросло и продолжает расти, то возрастает и потенциальное вляние «Бацькаўшчыны» на увеличение потока въездного туризма в Беларусь, в чем правительство страны весьма заинтересовано.

Презентация «Контактов»: взаимная любовь

Книга «Кантакты: сіла прыцягнення Бацькаўшчыны (Да 90-годздзя Янкі Запрудніка») вышла из печати в серии «Кнігазбор» под номером 30 в подсерии «Бібліятэка Бацькаўшчыны». Презентация ее состоялась 28 июня в переполненном зрителями зале Пушкинской библиотеки в Минске. Руководство ЗБС «Бацькаўшчына» сработало эффективно. На такой наплыв заинтересованных зрителей мы с Надей не надеялись. Какая радостная встреча! Столько родственников, друзей, знакомых и незнакомых, в том числе студенческой молодежи, с микрофонами и фотоаппаратами: приветствия-поздравления, речи, автографы…

Все это бесспорно подтверждает, что родина, если любишь ее и остаешься на ее орбите, возвращает твою любовь умноженной во сто крат.

Янка Запрудник, «Наша Нiва»

Последние новости:
Популярные:
архив новостей


Вверх ↑
Новости Беларуси
© 2009 - 2024 Мой BY — Информационный портал Беларуси
Новости и события в Беларуси и мире.
Пресс-центр [email protected]