В офисе Таварыства беларускай школы он рассказал о своей книге–исследовании общих страниц истории Польши и России. В Гродно Макото Хаясака приехал с Международного конгресса белорусских исследователей в Каунасе.
Японского специалиста заинтересовлао также становление белорусской национальной идеи. Об этом будет его новая книга. Доктор исторических наук, профессор Европейского гуманитарного университета (Вильнюс) Алесь Смоленчук рассказал, что в Японии до сих пор нет ни одного печатного издания о Беларуси. Он сопровождает в путешествии по Беларуси гостя из страны восходящего солнца. Макото Хаясака напишет первую монографию и сделает нашу страну хоть немого понятнее для своих соотечественников. Одну из своих работ Макото Хаясака подарит Гродненской областной библиотеке.
Профессор Хаясака говорит также на польском и русском. Читает Купалу, знает Житие Ефросиньи Полоцкой и деятельность Льва Сапеги. На Гродненщине он продолжает исследование белорусской историографии. Ездит в Несвиж, Мир, Новогрудок. Старательно собирает книги и фотографирует белорусские города, чтобы по возвращении в Токио начать перерабатывать собранный материал.
Профессор почти 40 лет назад попал на научную стажировку в Варшавский университет. Четыре года он штудировал польский язык и исследовал Речь посполитую. Написал книгу «Польский вопрос как подоплека русского якобинства», половина которой напечатана на кириллице, половина на японских иероглифах — чтобы было понятно всем. История вдохновила его на изучение русского языка и расширила научные интересы на Украину и Беларусь. Уже два года профессор Хаясака собирает материалы для книги по истории нашей страны по-японски.
— Что касается культуры, истории вашей страны, об этом не знаем, — объясняет свою заинтересованность профессор.
О чем расскажет первая история Беларуси по-японски? Автор отвечает коротко: «от древности до современности».
— Для меня все интересно, но японских политологов интересует в основном история советского времени и современность. Исследователей истории Восточной Европы в Японии очень немного. Трудность составляет отсутствие хороших словарей. Без этого невозможно понять тексты первоисточников.
— Почему вас интересует Беларусь? О чем новая книга?
— Я считаю, что ученый не может ограничиваться изучением исторической судьбой какого-то одного народа. А книга будет называться «Беларусь і Япония: агульнае і адметнае ў гістарычным лёсе».
О деятельности Франциска Скорины и Василия Тяпинского ученый рассказывает японским студентам с помощью слайдов. Среди ученых Токийского университета господин Хаясака — единственный, кто настолько глубоко занимается восточноевропейской тематикой. Несмотря на это, японский гость заверил, что исследование о Беларуси обязательно доведет до конца.