Беларусь и Швеция ранее договаривались обменяться новыми послами, однако эти договоренности были нарушены шведской стороной, в результате чего и возник дипломатический конфликт, который никак не связан с плюшевыми медведями, - Александр Лукашенко.
Дипломатический конфликт со Швецией и инцидент с незаконным полетом над Беларусью шведского самолета никак не связаны, заявил Александр Лукашенко, общаясь 9 августа с журналистами в Островецком районе.
"Некоторые связывают эту проблему не то с плюшевыми
медведями, не то со слонами. Но это абсолютно разные вещи", —
цитирует Лукашенко государственное агентство БелТА.
По словам официального лидера, Беларусь и Швеция ранее договаривались
обменяться новыми послами, однако эти договоренности были нарушены шведской
стороной, в результате чего и возник дипломатический конфликт.
Глава государства отметил, что посол Стефан Эрикссон работал в Беларуси семь лет, хотя обычно срок нахождения дипломата в стране пребывания ограничивается тремя годами. То есть Беларусь шла навстречу просьбам шведской стороны о продлении аккредитации их посла, подчеркнул он.
Около года назад шведской стороне было заявлено о невозможности дальнейшего продления аккредитации Эрикссона из-за той деятельности, которой он занимался в Беларуси, сообщил Лукашенко.
"Мы это видели. Я не говорю о том, что он во главе нашей пятой колонны ходил, "вывучаў нашу мову і гiсторыю беларускага народа". Дай бог, сейчас времени больше будет. Вопрос в том, что он разрушал всякий позитив в отношениях Швеции и Беларуси. Это было год назад. Я выслушал и говорю: не надо лишать его аккредитации, ему осталось работать меньше года, давайте потерпим", — заявил Лукашенко.
Инцидент с полетом над Беларусью шведского самолета —
"это другая тема", подчеркнул он. "И эта тема требует
ответа по международным стандартам от Швеции и Литвы, чем мы сегодня и
занимаемся. И если этих ответов согласно международным нормам не будет, мы найдем
адекватный ответ на плюшевые дела", — сказал глава государства.
"И пусть молят Бога, что наши "памяркоўныя" белорусы пожалели
этих летунов, — добавил он. — Их зарегистрировали сразу над границей.
Пожалели, видите ли, фанерный самолет, а из этого вышел скандал. Но это было
нарушение всех договоренностей".
Лукашенко также заявил: "Когда мы начали
расследовать (посол пусть не вертится, что он демократию у нас защищает), те,
кто приезжали и готовили нарушение государственной границы, работали вместе с
посольством. У нас есть этому доказательства. Следователи их представили".
"Поэтому мы еще разберемся, какую роль сыграло бывшее шведское посольство
в этом инциденте", — добавил он.
Белорусский руководитель призвал Литву не сидеть "как мыши под
веником". "Они нам должны ответить, почему представили свою
территорию для нарушения государственной границы. Кому-кому, а Литве в этом
плане мало не покажется", — подчеркнул Лукашенко.
Как сообщалось ранее, 9 августа министр обороны Литвы Раса Юкнявичене в интервью литовской радиостанции Ziniu radijas заявила, что у Литвы нет никаких данных об инциденте, связанном с "плюшевым десантом" в Беларуси.
"Воздушное пространство точно не было нарушено. В Литве
постоянно бывают небольшие частные самолеты, они были и на тот момент, однако
никаких нарушений не было зафиксировано. Если будет обращение по поводу
правовой помощи, то тогда литовские ведомства рассмотрят эту возможность в
рамках действующих законов", — сказала министр.
Юкнявичене сообщила, что не располагает официальной информацией о просьбе
Беларуси к Литве. По ее словам, просьба Минска о правовой помощи будет
рассмотрена в соответствии с действующими правовыми актами.
Вместе с тем, отметила она, Литва солидаризуется со Швецией, а поведение
Беларуси является ненадлежащим. "Остается лишь солидаризоваться со
Швецией. Такое поведение, выдворение дипломатов не соответствует ни принципам
добрососедских отношений, ни сотрудничеству между странами", — сказала
литовский министр.